又物理的不物理的,他也沒提啊,所以這不正滑着呢。
沒人反對你有自己的看法,材料不夠又硬上論證就沒啥意思。
最後,菲尼克斯也不是老全身冒火啊,別揪着不放了。
那我就退而求其次,不要渾身冒火至少來個浴火重生能嗎?看起來似乎不能。
如果我的材料叫不夠,那兩段斷章取義的就夠了?只怕是更薄弱,畢竟他甚至曲解了原意。
仔細看一下前因後果你會發現他點出那兩點只是想指出鳳凰跟火有關,但有關的火並不是物理上的火而是中國五行上的火,兩者是有差的。
你說他沒提,然而他的論點正是『要說鳳凰/phoenix是錯譯的話,龍/dragon又該怎麼辦呢?東西龍的差異比兩種
火鳥的差異更大吧』
另,先不提『有些人賣弄小知識說沒關聯,看到別人舉證了有關聯,又開始滑坡了。』的用詞冒犯程度,如果只有我『揪着不放』今天這話題根本不會討論的起來。

最後,為了節省時間我先幫你點出什麼時候鳳凰浴火重生這東西開始出現,至少根據我大學時期所學一般認為是在佛教東傳的時候提到了天方(阿拉伯一帶)有對神鳥,活了五百年後墜入香爐浴火重生,所謂鳳凰的錯譯可以說從那時候就開始了。然而古時候的錯譯不一定是不小心,有時可能是有意為之,畢竟音譯會讓人摸不著頭緒,無助於佛教推廣,但鳳凰是相對大眾較為認知的一種名詞,直接代用對於傳教的幫助更大。
然而既然到了現在,我們知道起源也知道前因後果了。我認同各自有各自的翻譯傾向,但有一件事情應該是很肯定沒有模糊空間的-鳳凰是個錯譯,不論他的接受程度還是傳播範圍多寡,錯譯就是錯譯。
你說菲尼克斯不是天天冒著火,右上角搜尋搜個Phoenix看看,PF到DND八成形象都是冒火不然就跟火有關,時至今日至少在DND/PF等這圈子,鳳凰絕對是錯譯。
